Translation of "you did this" in Italian


How to use "you did this" in sentences:

I cannot believe you did this.
Che cosa? - Non ci posso credere che tu l'abbia fatto!
I can't believe you did this for me.
Non posso credere che tu lo stia facendo per me... sono commosso.
I can't believe you did this.
Non riesco a credere che tu l'abbia fatto davvero.
I can't believe you did this to me.
Non posso credere che sia stata tu.
Is that why you did this?
E' per quello che l'hai fatto?
I know that you did this to protect me.
So che l'hai fatto per proteggermi.
I can't believe you did this four times.
Non posso credere che tu I'abbia fatto quattro volte.
Everybody thinks you did this, everybody.
Tutti credono che tu l'abbia fatto, tutti.
Which one of you did this?
Chi e' stato di voi due?
I can't believe that you did this.
Non posso credere che l'abbia fatto tu.
We both know you did this.
Tutti e due sappiamo che l'ha fatto.
I can't believe you did this!
Non ci credo che hai fatto tutto tu!
No, you did this to yourself.
No, hai fatto tutto da sola.
When was the last time you did this?
Quanto tempo è che non lo fate più?
You did this to your own sister!
Hai fatto tutto questo a tua sorella! - Amavo mia sorella!
The news thinks you did this.
Secondo i notiziari, sei stato tu.
I thought you did this for a living.
Pensavo che lo facessi per vivere.
I don't know why you did this.
Non so perche' tu l'abbia fatto.
No, Nica, you did this to me.
No, Nica, sei stata tu a farmi questo.
Are you saying you did this?
Mi sta dicendo che e' stata lei?
You did this to get back at me.
L'hai fatto per arrivare a me.
I can't believe you did this behind my back.
Non posso credere che tu abbia fatto tutto questo alle mie spalle.
You did this and it killed him and he's staying dead.
Siete stati voi, questa cosa l'ha ucciso e ora è più morto che mai.
Two of you, you did this?
Siete stati voi due a ucciderlo?
What do you mean, you did this?
Cosa significa che l'hai provocato tu?
You did this to little children?
Avete fatto la stessa cosa a dei bambini?
I really can't believe you did this.
Non posso credere tu lo abbia fatto.
I don't even know how you did this!
Non so neanche come hai fatto!
And you did this for Laurel.
E hai fatto tutto questo per Laurel.
You did this all on your own.
Ha fatto tutto questo da sola.
But at the very end, you did this.
Ma alla fine hai fatto questo.
"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.
Ora, fratelli, io so che voi avete agito per ignoranza, così come i vostri capi
2.0032079219818s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?